Pour aider les auteurs à passer les frontières et les barrières de la langue, l'Institut français a lancé une plate-forme numérique du livre français à l'étranger, «If Verso, la plate-forme du livre traduit», conçue et développée par le groupe Jouve. Accessible gratuitement dans le monde entier, elle est destinée au public et aux professionnels, et comprend une base de données (constituée avec la BNF et l'Unesco) de plus de 70 000 titres français traduits dans une quarantaine de langues. Le site accueille par ailleurs des groupes de discussion et des billets d'humeur et de nombreux autres liens; on y apprend que les trois livres les plus consultés sont «Le Petit prince» de Saint-Exupéry, «Madame Bovary» de Flaubert et «Ensemble, c'est tout» d'Anna Gavalda.

Suivez dans Mon Stratégies les thématiques associées.

Vous pouvez sélectionner un tag en cliquant sur le drapeau.